In Deep Waters

Artist
molllust
Released
2015
Genre
Opera Metal
  1. Ouvertüre Nr.2 -:-- / 03:09
  2. Unschuld -:-- / 04:01
  3. Evenfall -:-- / 04:47
  4. Paradis Perdu -:-- / 06:25
  5. Voices of the Dead -:-- / 06:05
  6. Paradise on Earth -:-- / 05:28
  7. Spring -:-- / 04:37
  8. Lampedusa -:-- / 03:37
  9. König der Welt -:-- / 05:55
  10. Number in a Cage -:-- / 04:48
  11. Papa -:-- / 05:03
  12. Passage nostalgique -:-- / 01:27
  13. Sabrina -:-- / 07:48
  14. Erlkönigs Töchter -:-- / 05:27
  15. Traumwelt -:-- / 05:42

Release Notes

Release 25.09.2015
Digipack – 15 songs – 75 minutes
Self released
Recording and mixing by Andy Schmidt at the Echolux-Studio
Mastering: Mats Limpan Lindfors @ Cuttingroom
Design by Ivo Zibulla, Ungestalt
Fotos by Frank Helbig, 7tes Laboratorium

Lyrics

Unschuld (Innocence)

Dreh dich um, schau zu mir.
Sage mir, was dich treibt.
Deine Blicke zerfleischen,
dein Geflüster birgt Gift.
Show complete song lyrics

Keiner liebt dich,
keiner hört dir zu.
Niemand schätzt dich,
du bist nichts.

Ich weiß nicht was geschieht,
kein Makel ist an mir.
Nur ein Schatten bist du.
Warum bedrängst du mich?

Keiner liebt dich,
keiner hört dir zu.
Niemand schätzt dich,
du bist nichts.

Weißt du, was noch geschieht,
wo mein Weg mich hinführt?
Nur weil du nicht wie ich bist,
kannst du mich nicht zerstör’n!

Niemals flieh ich,
niemand macht mich klein:
Stetig kämpf‘ ich
ohne Angst!

Keiner liebt dich,
keiner hört dir zu.
Niemand schätzt dich,
niemand – auch nicht dich.

Keiner sieht mich,
keiner glaubt an mich.
Niemand liebt mich
außer ich!

English Version

Turn around, look at me.
Tell me what you’re up to.
Your eyes tear apart,
your whispers contain poison.
Show complete song lyrics

Nobody loves you,
no one’s listening to you.
No one appreciates you,
you are nothing.

I don’t know what’s happening,
there is no flaw in me.
You’re just a shadow.
Why are you harassing me?

Nobody loves you,
no one’s listening to you.
No one appreciates you,
you are nothing.

Do you know what else will happen,
where my path leads me?
Just because you’re not like me
you have no right to destroy me!

I’ll never run,
no one humiliates me
And I am fighting constantly
without fear!

Nobody loves you,
no one’s listening to you.
No one appreciates you,
no one – not you either.

Nobody sees me,
nobody believes in me.
No one loves me
except me!

Evenfall

My dream is always with me night and day
and all I do is just to turn
this vision straight into reality
no matter what’s the price to pay.
Show complete song lyrics

My dream is always with me night and day
and all I do is just to turn
this vision straight into reality
no matter what’s the price to pay.

There is no certainty
that I won’t fail in the end,
that all my endless trials
will succeed one day.

I work like a slave,
afraid to miss
the perfect chance that changes everything.
I have no idea
which dawn will lead
me to the evenfall I’m craving for. Music rises in my mind
and its dulcet magic captivates me.
I sacrifice everything
I will go to any length –
for the sake of my art.
Who will be our hosts on our journeys,
my dear love?

My dream is always with me night and day
and all I do is just to turn
this vision straight into reality
no matter what’s the price to pay.

My dream is always with me night and day
and all I do is just to turn
this vision straight into reality
no matter what’s the price to pay.

Where is the place for us,
for our dreams, for art?
Who dares to cage all birds willing to fly?

Join us!
Convey us
on our long, long way to evenfall.

Paradis Perdu (Paradise Lost)

Plage de sable,
mer encalminée,
des grillons chantent
le soleil se couche.
Une brise se lève,
caresse doucement la peau,
et apporte
l’odeur salée.
Sur les vagues calmes
flottent gentiment
quelques gouttes de
la marée noire.
Show complete song lyrics

Ne pouvant détourner les yeux
des affreux fantômes que j’ai conjurés,
s’éveille le désir de me réfugier
dans des rêves d’un monde parfait.
J‘aimerais être un aigle magique et transformer
par la touche des ailes le pétrole flottant
en milles gouttes d’écume blanche.

Je me réveille.
Je souffre.
J’aimerais bien
réparer
les dégâts,
regagner
l’innocence.

Mais pourtant
je sais que je me suis
rendu fort
coupable.

Seule, rongée de regrets
d’être complice involontaire
et dégoûtée du genre humain,
je referme les yeux.
J’ai vraiment honte
de la cupidité humaine,
qui lentement mais sûrement
si nous ne revenons pas à la raison
causera notre perte.
Je réalise que la fortune amassée
a un arrière-goût amer
et que ce que je vois
n’est que la partie émergée de l’iceberg.

J‘ouvre les yeux.
Je souffre.
Cependant
j’ai compris
qu’il faudra
que j’arrête
de rêver
seulement et
de prendre
le tout dans
mes mains.

English Version

Sandy beach,
the sea swings gently,
Crickets chirp,
the sun goes to rest.
A breeze is rising,
gently caressing the skin
and carrying
the smell of salt.
On the gentle waves
drift sweetly
some drops
of the black tide.
Show complete song lyrics

Unable to turn a blind eye to the dreadful spirits,
that I called for,
the desire awakens in me
to take refuge in dreams of a perfect world,
to be a magical eagle
and with the touch of my wings
turn the oil into thousands of drops of foam.

I wake up.
I suffer.
I would love so much
to repair
all the damage,
and regain
innocence.

At the same time
I know,
that I am
guilty.

Lonely, eaten away by guilt
to be an involuntary accomplice
and disgusted by humanity
I close my eyes again.
Unspeakably ashamed
of human greed,
that slowly but surely,
if we don’t come to our senses,
will be our undoing.
I have realized that our accumulated wealth
has a bitter aftertaste,
though I only know the tip
of the iceberg.

I open my eyes.
I suffer.
And understand
at this very moment,
that I
have to stop
only dreaming
and
take matters
into my
own hands.

Voices of the Dead

Once upon a time, people started a revolution to get
rid of tyrants who lived in luxury, while ordinary
people were starving.
Once upon a time, democracy was established and
elected governments became the voice of the crowd.
But soon, there were new kings born.
They don’t wear a crown, but grey jackets.
They don’t reign with terror, but with money.
They place their marionettes in our governments.
But who asked us if we agree?
Show complete song lyrics

Who declared us dead?
We are all here and our patience is long gone,
so leave today or we’ll come.

We are the voices of the dead.
We don’t accept such self-crowned kings.
We are not as doomed as you might believe.
We won’t keep silent anymore.

I dream of a better world
where all of us do our best
as part of our society:
not to be the best
but be the world’s most humble guest. We are the voices of the dead.
We don’t accept such self-crowned kings.
We are not as doomed as you might believe.
We won’t keep silent anymore.

We’ll cut the cursed strings
binding us to the puppeteers.
We’ll dance, quiver and arise
finally when new dawn’s bright light
caresses our faces and fills us with hope.

We are the voices of the dead.
We don’t accept such self-crowned kings.
We are not as doomed as you might believe.
We won’t keep silent anymore.

We are the voices of the dead.
We do not need such self-crowned kings.
We are not as doomed as you might believe.
We won’t be patient anymore.

Who declared us dead?
We are all here and our patience is long gone,
so leave today or we‘ll come.

Paradise on Earth

Morning comes and the sun awakes our power.
With each breath we step a bit apart.
Each of us a little drop of water,
but together we change the world as a flood.
Show complete song lyrics

We love our life,
we love our earth.
We mourn for all
our greed destroyed.
Out of each tear we cry
will grow a plant
and we will build with them
our future’s land.

Let’s be a river
and day by day
form our way
through the desert.
Let’s be the rain,
awake the seeds
that hide in dirt
until spring comes.

We love our life,
we love our earth.
We mourn for all
our greed destroyed.
Out of each tear we cry
will grow a plant
and we will build with them
our future’s land.
Our path will have
lots of bends and curves
and there are no signs
to guide us.
We proceed
both day and night
and there’s no stone
that could keep us, could stop us
from creating step by step
our paradise on earth.

We love our life,
we love our earth.
We mourn for all
our greed destroyed.
Out of each tear we cry
will grow a plant
and we will build with them
our future’s land.

We love our life,
we love our earth.
We mourn for all
our greed destroyed.
Out of each tear we cry
will grow a plant
and we will build with them
our future’s land.

Spring

Feel the joy and mirth,
the laughter of people
who let their dreams come true!
Share the vision and
learn to take care of
all that was given to you.
Show complete song lyrics

Gleaming in thousand shades of green
nature’s cover hides all our sins.
Birds sing, spring breaks,
and we feel at one
with nature,
with ourselves.

Feel the joy and mirth,
the laughter of people
who let their dreams come true!
Be a part of the new spirit
connecting me and you.
Share the vision and
learn to take care of
all that was given to you.

Sometimes a trace of our past
reminds us of how wasteful we once
lived.
We sigh
once more
then we start to smile,
proudly living change. We think as one society,
creating, never exploiting
animals, these are nature’s gifts,
taking and giving back
as we are one with our planet earth.
We all feel best, we feel relieved
when life is great for all creatures.

Gladly times are gone
when we felt delighted
in possessing more than others have.

Feel the joy and mirth,
the laughter of people
who let their dreams come true!
Be a part of the new spirit
connecting me and you.
Share the vision and
learn to take care of
all that was given to you.
Let this dream come true.
Now you know it is up to you!

Lampedusa

Sole e spiaggia
la dolce vita.
That‘s what I deserve
for my hard work.
I‘m German,
always busy,
we know how to work.
Show complete song lyrics

Just in front of Lampedusa‘s coast
a ship is sinking full of refugees.
Longing for a simple life in peace
many find their rest in ocean‘s bed.

Sole e spiaggia
la dolce vita.
That‘s what I deserv
e for my hard work.
Why should I help
those strangers,
they will steel my work!

A man is crying for his beloved wife.
The waves bring her last kiss to the white beach.
„Please find a place to raise our son.
I will watch you from the sky.“

If I were the boy’s
desperate father,
I would love him just the same
and protect him.
Might it be I tried
to go to a place
where I see a chance for him to
grow?

Sole e spiaggia
la dolce vita.
That‘s what I deserve
for my hard work.
When I help one,
there will come more,
spoiling my paradise.

Sole e spiaggia
my life is great,
I worked so hard and hard!
Take those beggers
back to where they belong!
I‘m on holiday!
Let me live my German dreams of life,
don‘t waste my time.
Solve your problems – work like us.
Don‘t bother me!
Your damn fate is
not my concern.
Don‘t touch
my land.
Go away,
just go away!

König der Welt (King of the World)

Er hat wohl das größte Haus der Stadt
und sein Auto ist ein Unikat.
Es gibt einfach nichts, was er nicht hat,
denn er ist ein Weltmann von Format.
Show complete song lyrics

Ich bin der König der Welt.
Mein Reich kennt keine Grenzen:
Ich nehme, was mir gefällt,
und du wirst mein Federkleid.
SCHLAGWERK!

All seinen Besitz hat er geborgt.
Seinen Unterhalt zahlt er nicht selbst.
Doch das wissen seine Freunde nicht,
weil er sie mit schönem Schein besticht.

Ich bin der König der Welt.- Nicht meiner!
Mein Reich kennt keine Grenzen: – Glaubst du?
ich nehme, was mir gefällt, – und wir bezahlen es.
und du wirst mein schönster Schmuck.
KLAVIER!

Dass das so nicht ewig gehen kann,
logisch scheint, doch er versteht das nicht.
Er ist schließlich ein potenter Mann
und Vernunft zählt für den König nicht.

Ich bin der König der Welt. – Nicht meiner!
Mein Reich kennt keine Grenzen: – Glaubst du?
ich nehme, was mir gefällt, – und wir bezahlen es.
und du wirst mein Federkleid.

Ich bin der König der Welt. – Nicht meiner!
Versuch doch, mich zu stürzen. – Du fällst schon!
Ich kauf‘ mir wen, der mich hält – und wir bezahlen es.
und werfe dich einfach weg.
UND ALLE!

English Version

He’s probably got the biggest house in town
and his car is unique.
There’s just nothing he doesn’t have,
for he is a man of the world.
Show complete song lyrics

I am the king of the world.
My kingdom knows no limits
I take whatever I want,
and you will be my feathers.
DRUMS!

He borrowed all his property.
He doesn’t pay his own living.
But his friends don’t know that,
because he deceives them with a beautiful veneer.

I am the king of the world.- Not my king!
My kingdom knows no limits – You think so?
I take whatever I want, – and we pay for it.
and you will be my most beautiful jewelry.
PIANO!

That it can’t go on forever like this,
seems logical, but he doesn’t understand.
He’s a potent man, after all.
and reason doesn’t count for the King.

I am the king of the world.- Not my king!
My kingdom knows no limits – You think so?
I take whatever I want, – and we pay for it.
and you will be my feathers.

I am the king of the world.- Not my king!
You can try to overthrow me. – You’re already falling!
I’ll buy someone to hold the line – and we’ll pay for it.
and just throw you away.
AND EVERYONE!

Number in a Cage

Relieved of my eggshell here I am,
let’s see what life has to offer!
Welcome brother, you’re warm.
Sister, you are here, too, let’s search for mum!
Show complete song lyrics

I am afraid.
Where do they take us?
They carry us
with huge cold hands.
I am afraid!
Come closer, brother,
it’s so cold here…

Perhaps our mum is preparing our new home
and she will fetch us soon.
Brother, we’re not alone.
Just look around, see all those waifs and strays!

I am afraid.
It’s getting louder.
I hear the screams,
I smell the fright.
I am afraid!
Come closer, brother,
it’s so cold here…
Brother,
they grab you!
Brother,
they turn you!
Brother,
they kill you!
They throw you away in the shredder!
I look into your terrified eyes.
They’re murderers!
They grab me!
They’ll kill me!
Help!

I close my eyes,
preparing for death,
for my first and last flight.
I feel the air,
take a final breath,
but outch! I wonderously land!?

Now I am just a number in a cage,
serving an egg each day.
Brother, you’re in heaven now.
One day, when I’ll get out of here,
I’ll fly to the sun, fly to you!

Papa (Daddy)

Papa, hörst du mich, dein kleines Mädchen?
Weißt du noch, als du mich getragen hast?
Ich spielte mit der Wellen weißem Kronenkamm
und du hast herzlich voller Glück mit mir gelacht.
Show complete song lyrics

Papa, hörst du mich, dein kleines Mädchen?
Kennst du all die Burgen noch am Meer?
Du zeigtest mir, wie man den Sand zu Türmen formt,
doch sind die Mauern schon so lange fortgespült.

Ich bin nun groß, doch baue ich heut‘ noch aus Sand,
die Träume, die ich damals auch bei dir noch fand.

Ich weiß, es fällt dir schwer zu verstehen,
welchen Weg ich gegangen bin.
Doch genauso schmerzt es mich zu seh’n,
wie dieser Weg dein Lachen zwang fortzugeh’n.

Papa, hörst du mich, dein kleines Mädchen?
Glaube mir, ich komme schon zurecht.
Ich bin nicht reich und leb‘ bescheiden,
doch es geht mir ganz und gar nicht schlecht.

Denn ich verfolge meine Träume,
will sie niemals schwinden seh’n.
Das bedeutet, auch mal abseits fester Straßen
in die Zukunft zu geh’n.

Ich weiß, es fällt dir schwer zu verstehen,
welchen Weg ich gegangen bin.
Doch genauso schmerzt es mich zu seh’n,
wie dieser Weg dein Lachen zwang fortzugeh’n.

Papa, hörst du mich, dein kleines Mädchen?
Ich will meinen Helden wiederseh’n!
Er hat an mich und meine Träume geglaubt
und sich nicht immer nur Sorgen gemacht.

English Version

Daddy, can you hear me, your little girl?
Remember when you carried me?
I played with waves of white foam
and you laughed happily with me.
Show complete song lyrics

Daddy, can you hear me, your little girl?
Do you still remember all those castles by the sea?
You showed me how to tower the sand,
but the walls have been washed away for so long.

I’m grown up now, but I’m still building out of sands,
the dreams I found in your place back then.

I know it’s hard for you to understand,
which path I’ve taken.
But it hurts me just as much to see
that way forced your laughter to go away.

Daddy, can you hear me, your little girl?
Believe me, I’ll be fine.
I’m not rich and I live modestly,
but I’m not bad at all.

Because I pursue my dreams,
Never want them to fade away.
Even when the roads leading me to the future
are not paved.

I know it’s hard for you to understand,
which path I’ve taken.
But it hurts me just as much to see
that way forced your laughter to go away.

Daddy, can you hear me, your little girl?
I want to see my hero again!
He believed in me and my dreams
and he wasn’t always only worried.

Sabrina

Du warst ein lebensfrohes Kind,
wir sind auf Bäume gestiegen.
Du warst wilder als der Wind
und hast das Wichtigste verschwiegen.
Show complete song lyrics

Wie eine Ertrinkende im kalten,
endlos weiten Meer
suchtest du nach jemandem,
der Liebe und Halt versprach.
In Verzweiflung kralltest du an mir,
erstickt hast du fast mich.
Ich befreite mich – und verlor dich.

Warum trugst du eine Maske,
nahmst sie vor mir nie ab?
Höhnisch grinst sie zu mir
von deinem kalten Grab.

Du hast nicht akzeptiert,
dass ich and’re Bande pflegte,
dabei war ich dennoch für dich da.
Weil die Angst sich in dir regte,
hast du mich abserviert.

Warum trugst du eine Maske,
nahmst sie vor mir nie ab?
Höhnisch grinst sie zu mir
von deinem kalten Grab.
Warum trugst du eine Maske,
nahmst sie vor mir nie ab?
Schweigend sieht sie zu mir
von deinem kalten Grab.

Meine Welt war auch nicht rosig,
hab gekämpft mit Spott und Hohn.
Deine Welt jedoch ward schwarz,
ich habe dich nicht, nicht mehr erkannt.

Doch ich hatte eine Waffe,
die alles Elend schlug:
ich floh in die Musik,
wenn die Welt ich nicht ertrug.

Warum trugst du eine Maske,
nahmst sie vor mir nie ab?
Höhnisch grinst sie zu mir
von deinem kalten Grab.
Warum trugst du eine Maske,
nahmst sie vor mir nie ab?
Schweigend sieht sie zu mir
von deinem kalten Grab.

Vielleicht gab es eine Waffe,
die auch dein Elend schlug,
doch wir schmiedeten sie nie.
Ich weine um die schönen Stunden,
die du dir hast genommen,
hättest du sie nur gefunden.

Warum?

English Version

You were a cheerful child.
Together, we’ve climbed trees.
You were wilder than the wind
but you concealed the most important thing.
Show complete song lyrics

Like a drowning girl in the cold,
endlessly wide sea
you were looking for someone
who promised love and support.
In desperation, you clung to me,
you almost suffocated me.
I freed myself – and lost you.

Why were you wearing a mask
and never took it off before me?
Mockingly, it grins at me
from your cold grave.

You didn’t accept,
that I maintained other ties,
yet I was always there for you.
Because fear was growing inside you,
you got rid of me.

Why were you wearing a mask
and never took it off before me?
Mockingly, it grins at me
from your cold grave.
Why were you wearing a mask
and never took it off before me?
Silently it glances at me
from your cold grave.

My world wasn’t bright either,
I fought with mockery and derision.
But your world turned pitch black,
I didn’t recognize you anymore.

But I had a weapon,
that defeated all misery
I fled into music,
when I couldn’t endure the world.

Why were you wearing a mask
and never took it off before me?
Mockingly, it grins at me
from your cold grave.
Why were you wearing a mask
and never took it off before me?
Silently it glances at me
from your cold grave.

Maybe there would have been a weapon,
that could also have defeated your misery,
but we never forged it.
I weep for the good times,
you’ve taken away from you,
I wish you’d found it.

Why?

Erlkönigs Töchter (Alderking’s Daughters)

Es eilte geschwinde durch Nebel und Nacht
ein Vater, und hielt in den Armen gar sacht
ein Mädchen, das schlummerte friedlich und still.
Ein Engel, der noch in die Welt fliegen will.
Show complete song lyrics

Die Locken umspielten das zarte Gesicht.
Der Körper zerbrechlich, die Haut blass im Licht
des Mondes, der durch hohe Buchen bezeugt,
dass der Mann mit dem Kinde sich niederbeugt.

Warte, kranker Mann!
Wie viele Flügel willst du brechen.
Denk nur, schwacher Geist!
Wie viele Tränen säen.

Das welke Laub gab unter Wurzeln bald preis
ein Plätzchen zum Schlummern fürs frierende Kind.
Erde und Blätter bedeckten es leis‘
und in den Wipfeln sang säuselnd der Wind:

„Teddy ist ein starker Bär,
er passt immer auf mich auf.
Gib ihn bitte wieder her,
sonst kann ich nicht schlafen.“

Warte, kranker Mann!
Wie viele Flügel willst du brechen.
Denk nur, schwacher Geist!
Wie viele Tränen säen.

Dem Mann wurde bang, er eilte hinfort.
Der Wald schien voll Augen, die klagten.
Schatten sich formten und zeigten zum Ort
des Grauens, Gedanken ihn plagten.

Daheim, da küsst‘ er Frau und Kind,
sang leis‘ das Mädchen zur Ruh‘.
Erlkönigs Töchter, sie sangen im Wind,
schauten von draußen ihm zu:

„Teddy ist ein starker Bär,
er passt immer auf mich auf.
Gib ihn bitte wieder her,
sonst kann ich nicht schlafen.

Erlkönig, komm tanz mit uns,
der Wind weiter singen wird.
Wenn ein waches Ohr uns lauscht,
wirst du nie mehr schlafen.“

English Version

Hastening through fog and night
a father, ever gently held in his arms
a girl who slumbered peacefully and quietly.
An angel who still wants to fly into the world.
Show complete song lyrics

Curls played around the tender face.
The body fragile, the skin pale in the light
of the moon, moon witnesses through high beeches,
that the man with the child bends down.

Wait, sick man!
How many wings do you want to break?
Think, weak mind!
How many tears do you want to sow.

The withered foliage soon revealed among roots
a place to slumber for the freezing child.
Earth and leaves covered it quietly
and in the tops the wind sang murmuring

“Teddy’s a strong bear,
he’s always looking out for me.
Give him back to me, please,
or I can’t sleep.”

Wait, sick man!
How many wings do you want to break?
Think, weak mind!
How many tears do you want to sow.

The man became anxious, he hurried away.
The forest seemed full of eyes that lamented.
Shadows formed and pointed to the place
of horror, his thoughts plagued him.

At home, he kisses his wife and child,
softly sang the girl to rest.
Alderking’s daughters, they sang in the wind,
watching him from outside

“Teddy’s a strong bear,
he’s always looking out for me.
Give him back to me, please,
or I can’t sleep.

Alderking, come dance with us,
the wind will continue to sing.
As long as an open ear listens to us,
you’ll never sleep again.”

Traumwelt (Dreamworld)

Ich bin gerade erwacht
aus einem schönen Traum.
Er zeigte eine Welt
von verheißungsvoller Pracht.
Show complete song lyrics

Ich träumte von einer Welt,
in der des Menschen Wert
nicht Geld und Ruhm bestimmt.
In der ein jeder Mensch
mit Respekt gibt und nimmt.
Ich wollte nicht erwachen,
doch wer vermittelt dann,
wie wunderbar die uns’re Welt
gestaltet werden kann?

Jeder sah, gleich einem Gott,
das Ganze und nicht nur sich selbst.
Niemand verschaffte sich
die Macht nur zu nehmen allein.

Ich träumte von einer Welt,
in der des Menschen Wert
nicht Geld und Ruhm bestimmt.
In der ein jeder Mensch
mit Respekt gibt und nimmt.
Wenn wir nicht akzeptieren,
dass jener menschlich ist,
der in Gemeinschaft Träume baut,
dann das Leben uns vergisst.

Aus meinem schönen Traum
nehm‘ ich ein Lächeln mit,
verschenke es ganz oft,
vielleicht kehrt es zurück.

English Version

I just woke up
from a beautiful dream.
It showed a world
of auspicious splendour.
Show complete song lyrics

I dreamt of a world
in which man’s value
is not determined by money and glory.
In which every human being
respectfully gives and takes.
I didn’t want to wake up,
but who’s gonna convey
how wonderful the world we live in
could be shaped?

Everyone saw, just like a god,
the whole and not just himself.
No one took power
for themself alone.

I dreamt of a world
in which man’s value
is not determined by money and glory.
In which every human being
respectfully gives and takes.
If we don’t accept,
that human are those,
who build dreams in community,
then life will forget about us.

Out of my beautiful dream
I take a smile with me.
I often give it away,
maybe it’ll come around again.

Press Feedback

Alberto Sanz | fotoconciertos.com | 10/10 | Spanish

“Sin la menor de las dudas, una obra maestra. – Without any doubt: a masterpiece!.” [more]

Christian Hemmer | XXL Rock | XXL/XXL | German

“… die Musik übertrifft alle Erwartungen, so genial habe ich die Verbindung von klassischer Musik und harten Gitarren echt noch nie gehört … das ist kein Zusammenspiel zweier Welten (Metalband trifft auf Orchester), nein hier bildet alles eine Einheit, Metal und Klassik verschmelzen förmlich … die Songs sind jeder für sich schon unglaublich gut und bilden als Gesamtheit ein grandioses Album.” [more]

Thomas Leinweber | Harte Musik | 4/5 | German

“Molllust machen verdammt viel richtig und hier ist der Begriff Opera Metal auch nicht zu hoch gegriffen. Die Mischung von Klassikelementen und auch durchaus mal sehr rockigen oder gar thrashigen Anteilen passt und das Album fesselt den Hörer wirklich von der ersten Sekunde an.” [more]

Mattia | Heavy Metal Heaven | 88/100 | Italiano

“In Deep Water è un lavoro lungo ma non particolarmente pesante, che rasenta il capolavoro e merita di essere conosciuto anche solo per quella manciata di hit grandiose che contiene. C’è anche da dire, forse, che essendo un po’ lontani dal tipico metal sinfonico, i Molllust siano un gruppo un po’ arduo da assorbire; tuttavia, il mio consiglio è se non altro di provare, perché è probabile che il futuro del metal sinfonico incroci proprio la strada di questi tedeschi.” [more]

Bruce E.J. Atkinson | Fireworks Issue 74 | unrated | English

“This release is brilliant, fluid musical creation combined with power and crunching Rock Sonics that will move the innermost corners of a music lovers’s soul! … It’s full of passion and above all exquisite.”

Andreas | Amboss-Mag | Gut+ | German

“MOLLLUST gehören mit Sicherheit zu experimentellsten Vertretern des Genres. Dem Hörer bleibt nur die Wahl, sich von einem anstrengenden Hörgenuss entführen zu lassen oder ein Klangerlebnis der besonderen Art zu verpassen. Entmainstreamter Opera Metal mit vielen kleinen Finessen. Aufmerksamkeit trägt zum Genuss bei.” [more]

Fabian Bernhardt | Mindbreed | unrated | German

“MOLLLUST beeindrucken nach ihrem Erstlingswerk „Schuld“ erneut … hier hat sich einiges getan, textlich kann die Band punkten und auch musikalisch hat man sowohl an Härte, als auch an Facetten gewonnen … dieses Album verdient das Genre Opera Metal, so episch und bombastisch hört man sonst wenige Bands… für Freunde von EPICA ein absoluter Pflichtkauf, aber auch für Metalheads ist dieses Album eine gute Geschenkidee.” [more]

Rainer Kerber | Monkey Castle Rock | 8,5/10 | German

“Mit “In Deep Waters” gelingt MOLLLUST die einzigartige Verknüpfung von klassischer Musik, Operngesang und harten Rock- bzw. Metal-Klängen … Bandgründerin Janika Groß kann nicht nur gesanglich voll überzeugen, sie zeigt auch ihr Können am Piano … aber auch ihre Mitstreiter beherrschen die Instrumente perfekt … keine leichte Kost, es ist abwechslungsreich und vielschichtig komponiert … auch bei wiederholten Durchläufen kann man immer wieder neue Facetten entdecken.” [more]

metalnews.ch | unrated | German

“… wirklich Klasse … ganz klar und vom ersten bis zum letzten Ton hörbar; Mastermind Janika Groß und ihre MitmusikerInnen verstehen ihr Handwerk … solides Handwerk ist gepaart mit kompositorischer Professionalität und einem Haufen kreativer Ideen … episch und kreativ … eine Ausnahme, weil es stimmig ist, nicht übertrieben, sondern authentisch.” [more]

Pedro Carvalho | Via Nocturna | 5,4/6 | Portuguese

“A ideia com que se fica quando se ouve In Deep Waters é que os Molllust descobriam uma qualquer peça esquecida de um qualquer compositor desconhecido de há uns séculos atrás e sobre isso adicionaram a parte metálica (bateria, baixo e guitarra).” [more]

René Urkus | Metalhead.it | 8/10 | Italian

I Molllust si confermano un ponte fra due mondi che non erano mai stati così vicini: e stavolta, con le canzoni in inglese, il successo sarà internazionale. [more]

Asgrimur | undergrounded | 8/10 | German

“Wen klassische Musik interessiert und sich nicht von jedem Album die Rübe weggeballert braucht, sollte auf jeden Fall in MOLLLUSTS „In Deep Waters“ reinhören! Ein abwechslungsreiches, höchst spannendes Projekt mit guten Liedern, einer grandiosen Sängerin, virtuosen Musikern und jeder Menge Potenzial.” [more]

Raphael Päbst | Powermetal | 7,5 | German

“… ich habe in letzter Zeit nur selten erlebt, dass sich eine Band so konsequent eigenständig und spannend ihren Weg sucht, wofür ihr mein ganzer Respekt gebührt.” [more]

MBlade | Musipedia of Metal | 7/10 | English

“… for those that love classical metal fusion then Molllust will take you on a journey you will greatly enjoy.” [more]

Peach Galea | Femme Metal Webzine | 70/100 | English

“Overall this album really shows the bands use of all their elements which combined create a unique sound, love it!” [more]

Gorgers Metal | English

“Are you a bigger admirer of sonatas, suites, overtures, preludes, fugues, requiems and such than me … or to Haggard for that matter, than In Deep Waters might just be a total must.” [more]

Dave | Ravenheart Music | 8.5/10 | English

Well worth checking out … [more]